L'idée de progrès, lieux et formes du pouvoir, espaces et échanges, mythes et héros

 

 
  Mieux cerner et définir les 4 notions et les termes qui les composent Les 4 notions dans les textes officiels
Le vocabulaire en vrac    
 

Quelques définitions en rapport avec les quatre notions du cycle terminal (qui peuvent être utiles pour les épreuves orales du bac)

Die Idee des Fortschrittes

Der Fortschritt : le progrès

Etymologie: der Schritt (e) : le pas ; fort, c'est l'idée d'avancer, d'aller de l'avant. "der Fortschritt " est étymologiquement un pas avant.

Das Wort Fortschritt bezeichnet eine (oft im positiven Sinne verstandene) Änderung eines Zustandes. Gegenbegriffe sind Rückschritt oder Stillstand. Le mot progrès désigne (souvent dans un sens compris positivement) le changement d'un état. Les notions contraires sont la régression ou l'arrêt.

Der Fortschritt in der Entwicklung von Individuen kommt durch Wachstums- und Lernprozesse zustande. Das Individuum kann dank neuen Kompetenzen neue Situationen bewältigen. Le progrès dans le développement d'individus se fait par des processus de croissance et d'apprentissage. L'individu peut surmonter de nouvelles situations grâce à de nouvelles compétences.

Der technische Fortschritt ist die Gesamtheit der technischen Innovationen einer Kultur, zum Beispiel durch Erfindungen und neue Erzeugnisse. Er kann sowohl eine qualitative Verbesserung, als auch eine quantitative Verbesserung bedeuten. Le progrès technique est l'ensemble des innovations techniques d'une culture, par exemple à travers les inventions et les nouveaux produits. Il peut aussi bien signifier une amélioration qualitative qu'une amélioration quantitative.

Der technische Fortschritt hat ökonomische, kulturelle und soziale Auswirkungen. Le progrès technique a des répercussions aux niveaux économique, culturel et social.

 

Der Begriff des Fortschrittes, der in der Komplexität der Welt oft als wichtigster Orientierungspfeiler betrachtet wird, hat die bedeutendsten geschichtlichen Ereignisse begleitet. Er prägt Erbe und Traditionen und stellt sie in Frage, was eine große Vielfalt an Entwicklungsprozessen und Widerständen gegen den Wandel zur Folge hat. Considéré comme outil principal d'orientation dans la complexité du monde, le concept de progrès a accompagné les grands moments de l'histoire. Il traverse et bouscule les héritages et les traditions, entraînant une grande variété de processus d'évolution ainsi que des résistances face au changement.

Durch die Entwicklung der Spitzentechnologien und Beschleunigung wissenschaftlicher und technischer Errungenschaften, führt der Kult der Neuheit und des Fortschrittes in den letzten Jahrzenten zu zunehmender Erkenntnis der Folgen, die sich daraus ergeben. Relayé par un développement des technologies de pointe, une accélération des avancées scientifiques et techniques, le culte de la nouveauté et du progrès fait l'objet, ces dernières décennies, d'une prise de conscience accrue des conséquences possibles qui en résultent.

 

Stätten und Formen der Macht Lieux et formes du pouvoir

Die Macht : le pouvoir - Même si étymologiquement, Macht ne vient pas directement de machen, l'idée de l'action est beaucoup plus présente dans le terme allemand que dans le terme français (pouvoir).

Macht, was ist das?

Macht bezeichnet die Fähigkeit einer Person oder einer Gruppe, auf das Verhalten und Denken einzelner Personen oder Gruppen einzuwirken. Le pouvoir est la capacité d'une personne ou d'un groupe d'agir sur le comportement ou la pensée d'une seule personne ou d'un groupe.

Die Macht kann mehrere Formen haben: zum Beispiel die Herrschaft, der Einfluss, der Widerstand oder die Auflehnung. Le pouvoir peut avoir plusieurs formes : par exemple la domination, l'influence, la résistance ou la révolte.

 

Wie wird Macht ausgeübt? Comment le pouvoir est-il exercé ?

- Die physische oder psychische Überlegenheit (stärker als) Supériorité physique ou psychique (plus fort que)

- Wissensvorsprung (mehr wissen als) avance dans les connaissances (en savoir plus que)

- Informationsvorsprung (besser informiert sein als) Avance dans les informations (être mieux informé que)

- Ausnutzen von Herrschaftsstrukturen Utilisation de structures de domination

- Ausnutzen von Angst bei den Unterworfenen Utilisation de la peur chez des personnes soumises

 

Wer übt Macht aus? Qui exerce le pouvoir ?

- Politische Machtstrukturen (Regierung, Staat…) Des structures du pouvoir politique (gouvernement, Etat)

- Ökonomische Machtstrukturen (die Wirtschaft, die Arbeit) Des structures du pouvoir économique

- Machtpositionen in zwischenmenschlichen Beziehungen (die Gesellschaft, die Schule, die Familie, der Beruf…) Positions de pouvoir dans les relations humaines (la société, l'école, la famille, la profession…)

 

Einige Machtstrukturen (quelques structures du pouvoir)

Die Überlegenheit supériorité

Die Gleichheit égalité

Die Abhängigkeit dépendance

Die Machtlosigkeit impuissance

Die Unterlegenheit infériorité

Die Unterworfenheit soumission

 

Macht ist zugleich Ursache politischer, sozialer und persönlicher Integration und Auslöser von Spannungen und Konflikten innerhalb einer Gruppe. Macht wird durch eine Gesamtheit von komplexen, erduldeten oder hingenommenen, meist verinnerlichten Beziehungen ausgeübt. Macht bedeutet auch Gegenmacht. Wie wird Macht Grenzen gesetzt, wie wiedersteht man Macht? Le pouvoir est à la fois source de l'intégration politique, sociale et personnelle et révélateur des tensions et des conflits au sein du groupe. Le pouvoir s'exerce à travers un ensemble de relations complexes subies ou acceptées. Le pouvoir implique aussi des contre-pouvoirs : comment limite-t-on le pouvoir, comment lui résiste-t-on ?

 

Raum und Austausch Espaces et échanges

Der Raum kann sich wandeln und vielseitige Aspekte annehmen: Zurückeroberung von symbolischen Räumen, Verlust von Orientierungspunkten und den "Stadtwelten", Entdeckung von neuen Austauschwegen, Entstehung von großen Regionalzentren, realen und virtuellen Räumen. […] L'espace peut évoluer et prendre des contours variés : réappropriation des espaces symboliques, perte des repères dans les villes mondes, inventions de nouveaux modèles d'échanges, constitution de grands ensembles régionaux, espaces réels, espaces virtuels. […]

Jede Gesellschaft wird durch Konflikte zwischen dem Besonderen und dem Universalen geprägt, die sich oft in Gegensätzen zwischen Modernität und Tradition äußern.Chaque société est ainsi travaillée par des conflits entre particulier et universel, que recoupent souvent des oppositions entre tradition et modernité.

Der Austausch ist eine wechselseitige Mitteilung, ein Auslandsaufenthalt auf Gegenseitigkeit. Man gibt und empfängt (gleichzeitig oder nicht gleichzeitig), es geht in beide Richtungen. Man kann zum Beispiel Gedanken, Erlebnisse, Bücher, Meinungen oder Waren austauschen. L'échange est une information réciproque, un séjour à l'étranger basé sur la réciprocité. On donne et on reçoit (en même temps ou pas), cela va dans les deux sens. On peut par exemple échanger des idées, des expériences, des livres, des opinions ou des marchandises.

 

Mythen und Helden

Wer Mythen hinterfragt, interessiert sich auch für Helden und Sagen, die der Ursprung kollektiver Identität sind. Die Universalität des Mythos ermöglicht, die besondere Art zu zeigen, wie jeder Kulturraum menschliche Erfahrung deutet und Kunstwerke erschafft, um ihr so Ausdruck zu verleihen. Jede Epoche übernimmt und erfindet manche Mythen neu oder erschafft sich neu. Interroger les mythes, c'est s'intéresser aux héros et aux récits qui fondent une identité collective. Le caractère universel du mythe permet de mettre en évidence la façon particulière dont chaque aire culturelle interprète l'expérience humaine et construit des œuvres pour l'exprimer. Chaque époque emprunte et réactualise certains mythes ou en crée de nouveaux.

 

Helden sind Männer (oder seltener Frauen), die für Andere oder im Namen einer Idee große Taten vollbringen und dabei ihr Leben riskieren können. Sie kämpfen für ein Ideal. Les héros sont des hommes (ou plus rarement des femmes) qui accomplissent de grandes actions pour les autres ou au nom d'une idée. Pour cela, ils peuvent risquer leur vie.

Ein Held ist eine Person mit außergewöhnlichen Fähigkeiten oder Eigenschaften, die sie zu besonders hervorragenden Leistungen, die sogenannten Heldentaten, treiben. Un héros est une personne avec des capacités et qualités extraordinaires qui la poussent à faire des actes particulièrement remarquables, les fameux exploits héroïques.

Dabei kann es sich um reale oder fiktive Personen handeln, also um Gestalten (figures) der Geschichte, aber auch der Legende (oder Sage). Il peut s'agir de personnes réelles ou fictives, comme des personnages d'une histoire mais aussi d'une légende.

Seine heldenhaften Fähigkeiten können von körperlicher Art (Kraft, Schnelligkeit, Ausdauer etc.) oder auch geistiger Natur sein (Mut, Aufopferungsbereitschaft, Einsatzbereitschaft für Ideale oder Mitmenschen). Ses facultés héroïques peuvent être de nature physique (puissance, vitesse, endurance etc.) ou aussi spirituelle (courage, disposition à se sacrifier, disposition à s'engager pour des idéaux ou des semblables.

Nicht selten können auch historische Personen so viel Ansehen erzielen, dass sie als Held bezeichnet werden (Volksheld, Nationalheld). Il n'est pas rare que des personnages historiques obtiennent tant de reconnaissance qu'on les caractérise comme héros (héros populaire, héros national).

Dieses Phänomen war und ist häufig begleitet von einem schnellen Wachstum an Mythen um die Person; häufig werden ihr besondere Kräfte zugeschrieben. Ce phénomène était et est fréquemment accompagné d'une rapide augmentation des mythes autour de la personne ; on lui attribue fréquemment des forces particulières.

Helden können ein Vorbild werden, besonders für die Jugend. Heute hat sich dieses Phänomen unter dem Einfluss der Massenmedien oder Presse zum Starkult fortgebildet. Dies wird unter bestimmten historischen Umständen beispielsweise von Regierungen oder Militärs gezielt gefördert. Les héros peuvent être un modèle, particulièrement pour la jeunesse. De nos jours, ce phénomène s'est constitué en culte voué aux stars, sous l'influence des médias de masse. Dans certaines circonstances historiques, les gouvernements ou les militaires par exemple encouragent cela.

Vorbild ist eine Person oder Sache, die als richtungsweisendes und idealisiertes Muster (Orientierungshilfe) oder Beispiel angesehen wird. Im engeren Sinne ist Vorbild eine Person, mit der ein - meist junger - Mensch sich identifiziert und dessen Verhaltensmuster er nachahmt oder nachzuahmen versucht (Identifikationsfigur). Diese Vorbilder genießen bei ihren Anhängern hohes Ansehen. Le modèle est une personne ou une chose, il sert d'exemple idéalisé, il montre la voie (point de repère). Dans un sens plus strict, le modèle est une personne avec laquelle les - souvent jeunes - gens s'identifient et dont ils peuvent copier ou essayer de copier le comportement (modèle identificatoire). Ces modèles sont tenus en haute estime par leurs partisans.

 

Nicht verwechseln : Held und Idol! Ne pas confondre héros et idole !

Das Idol : eine Kultfigur, die verehrt und bewundert wird, wie Filmstars oder Fußballspieler (für ihre Berühmtheit, ihr Geld…). L'idole est un personnage-culte qui est vénéré et admiré, comme les stars du cinéma ou les joueurs de football (pour leur célébrité, leur argent…)

 

Was ist ein Mythos?

Der Mythos ist in seiner ursprünglichen Bedeutung eine Erzählung, mit der Menschen und Kulturen ihr Welt- und Selbstverständnis ausdrücken. Le mythe est - dans sa signification d'origine - un récit dans lequel les Hommes et les cultures expriment leur vision du monde et d'eux-mêmes.

In einem weiteren Sinn bezeichnet Mythos auch Personen, Dinge oder Ereignisse von hoher symbolischer Bedeutung oder auch einfach nur eine falsche Vorstellung oder Lüge.

Vokabeln: bezeichnen : caractériser - das Ereignis (se) : l'événement - die Lüge : le mensonge - die Vorstellung = die Idee -

 
 
Retour au sommaire Retour à la page des Terminales