Tout ce que vous devez savoir sur la certification

 

Dates pour la certification en 2015 :

Epreuves écrites : le 10 mars 2015

Epreuves orales :

entre le 23/02 et le 21/03/2015

 

La certification en langue allemande - Certilang a été mise en place à titre expérimental en 2005-2006 suite à la décision du conseil des ministres franco-allemand du 26 octobre 2004 ; elle a été conçue sur la base du Cadre Européen Commun de Références pour les langues. Elle s’adresse à des élèves germanistes volontaires de 3ème, de 2nde et de 1ère année de lycée professionnel, proposés par leur professeur, et est gratuite.

La certification permet d’évaluer les compétences des élèves dans les cinq activités langagières :

- la compréhension de l’oral

- l’expression orale en continu (savoir présenter un thème particulier et préparé, comme un monologue)

- l’interaction (dialogue avec l'examinateur, jeu de questions/réponses)

- la compréhension de l’écrit (un texte ou plusieurs avec des questions de compréhension)

- l’expression écrite (développer un sujet, rédiger une lettre par exemple)

et fait l’objet de deux types d’épreuve :

- une épreuve individuelle pour l’expression orale en continu et l’interaction orale menée par le professeur de l’élève et évaluée par un autre enseignant. Elle dure environ 15 minutes. D'abord 4-5 minutes de présentation où le candidat se présente et les examinateurs "piochent" dans les questions de l'expression orale, puis 5 minutes d'exposé (pas plus!) et enfin quelques questions supplémentaires ou d'approfondissement sur l'exposé.

- une épreuve collective pour la compréhension de l’oral, la compréhension de l’écrit et l’expression écrite. Elle dure en tout 3 heures.

a) Compréhension de l'oral (environ 35 min puis 10 min. pour reporter les résultats sur la fiche)

b) Compréhension de l'écrit (60 minutes et 10 min. pour reporter les croix)

c) Expression écrite (75 minutes)

 

Consignes de travail pour l’évaluation de l'expression et de la compréhension : les consignes sont en allemand, voici les traductions. Si tu ne comprends pas, tu dois t'aider de la forme de l'exercice pour "deviner" ce qu'on te demande. Par exemple, s'il y a deux colonnes, il faudra associer les éléments de chaque colonne ensemble.

Schriftliche Kommunikation (expression écrite)

Beantworte alle Fragen ausführlich. Réponds en détails à toutes les questions

Beantworte alle Fragen mit mindestens 200 Wörtern. Réponds à toutes les questions en minimum 200 mots.

Bearbeite alle Punkte ausführlich. Traite tous les points en détails.

Leseverstehen (compréhension de l’écrit)

Lies den Text / die Aussagen 0 bis 6 / / die Sätze A bis H/ die Themen /die Aufgaben / die Beschreibungen: Lis le texte / les énoncés de 0 à 6 / les phrases de A à H / les thèmes / les instructions / les descriptions

Was passt zusammen? Qu’est-ce qui va ensemble?

Schreibe den richtigen Buchstaben in die rechte/linke Spalte. Ecris la bonne lettre dans la colonne de droite/de gauche.

Markiere in der Tabelle die Lösung. Marque la solution dans le tableau.

Kreuze bei jeder Aufgabe die richtige Lösung an. Coche la bonne réponse pour chaque exercice.

Entscheide: Richtig oder falsch? Choisis : vrai ou faux?

Du kannst jeden Buchstaben nur einmal wählen. Tu ne peux choisir chaque lettre qu’une seule fois.

Ein Buchstabe / ein Thema bleibt übrig. Une lettre / un thème est en trop.

Hörverstehen (Compréhension de l’oral)

Das Hörverstehen besteht aus drei Teilen. Du hörst jetzt Teil 1. La compréhension de l’oral se compose de 3 parties. Tu vas entendre la 1ère partie.

Lies zuerst die Sätze / die Themen 0 bis 6. Lis d’abord les phrases / les thèmes...

Du hast X Sekunden Zeit. Dazu hast du X Sekunden Zeit. Tu as X secondes.

Notiere beim Hören hinter jeder Nummer den richtigen Buchstaben (A - G). En écoutant, note la bonne lettre derrière chaque numéro.

Entscheide beim Hören: Richtig oder falsch? Choisis en écoutant : vrai ou faux?

Kreuze beim Hören bei jeder Aufgabe die richtige Lösung an. Coche lors de l’écoute pour chaque exercice la bonne réponse.

Du hörst jetzt ein Beispiel. Das Beispiel hat die Nummer 0. Tu vas entendre un exemple. L’exemple a le n° 0.

Den Text hörst du einmal / zweimal. Tu entendras le texte une fois / deux fois.

Du hörst diesen Text / diese Szenen / dieses Referat einmal / zweimal. Tu entendras ce texte / ces scènes / cet exposé une fois / deux fois.

Danach hörst du den Text / alle Aussagen / das Interview noch einmal. Tu entendras ensuite le texte / tous les énoncés / l’interview encore une fois.

Du hörst jetzt den Text ein zweites Mal. Tu vas entendre le texte une deuxième fois.

Überprüfe nun deine Lösungen. Vérifie maintenant tes réponses.

Mündlicher Ausdruck (expression orale)

1ère partie : entretien avec un examinateur. Vous pouvez prendre appui sur ces exemples de questions (sachez y répondre)

1) Was machst du mit deinen Freunden? Warum?

2) Welche berühmte Person möchtest du gern kennen lernen? Warum?

3) Wohin würdest du gern in den Urlaub fahren? Warum?

4) Welchen Beruf möchtest du später lernen?

5) Wie hast du deinen letzten Geburtstag gefeiert? Erzähle!

6) Was machst du am Wochenende?

7) Erzähle über deinen besten Freund/ deine beste Freundin!

8) Welchen Sport treibst du? Wann? Wie lange?

9) Dein Lieblingsfach ist... Warum?

10) Kannst du deinen Traumberuf beschreiben ?

11) Was für eine Rolle spielen Computer und Internet in deinem Leben?

12) Was hältst du von regelmäßigen und gemeinsamen Mahlzeiten in der Familie?

13) Was ist dein Lieblingsfilm ? Was gefällt dir daran besonders ?

14) Eines deiner Lieblingsbücher ist... Warum gefällt es dir?

15) In den Schulferien warst du in ... Wie war die Reise ?

16) Beschreibe eine typische Speise von deinem Land?

17)Was willst du direkt nach dem Abitur machen?

18) In der Stadt oder in einem Dorf, am Meer oder in den Bergen, wo würdest du gern wohnen?

19) Du hast eine Reise nach ... Was machst du dort?

20) Ich möchte Energie sparen. Kannst du mir dazu ein paar Tipps geben?

21) Beschreibe, wie dein Zimmer aussieht!

22) Beschreibe einen schönen Tag in deinem Leben!

23) Hast du eine Haustier? Erzähle mir darüber!

24) Hast du Geschwister? Erzähle von ihnen!

25) Stell dir vor, du darfst dir – wie im Märchen – etwas wünschen. Was? Warum? Erzähle!

26) Hilfst du im Haushalt? Warum (nicht)?

27) Wofür gibst du dir dein Taschengeld aus?

28) Du interessiert dich gern für ... Erzähle!

29) Du trägst gern Kleidung der Marke ... Erzähle!

30) Hast du schon einmal Geld verdient? Erzähle!

2ème partie : exposé sur un des thèmes suivants (Informationen zur Person, Wohnen und Umwelt, tägliches Leben, Freizeit, Reisen, menschlische Beziehungen, Gesundheit und Hygiene, Bildung und Ausbildung, Einkaufen, Essen und Trinken, Dienstleistungen, Orte, Sprache, Wetter)

Vous devez préparer cet exposé accompagné de photos/Power Point ou tout autre objet/document susceptible de vous aider. En aucun cas, il ne faudra lire, c'est de l'expression orale, pas de la lecture. Vous devrez parler à l'aide de notes mais sans rédiger l'intégralité de votre exposé. Choisissez un thème "facile" : vos loisirs, un voyage à l'étranger et ce que ces expériences vous ont apporté. Ne vous embarquez pas dans des thématiques que nous n'avons pas traitées en classe. Pour éviter tout faux pas, m'envoyer un mail pour que je vérifie le thème choisi.

Bon courage à tous! Seid mutig!

Session 2015

Liste des candidats, dates et horaires de passage à l'oral :

 

Prochainement en ligne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
retour à la page des 2ndes
 
 
retour au sommaire